보듬다는 한국어 자막(SRT)을 한국수어(KSL) 실사 영상으로 자동 변환합니다. 실제 사람처럼 자연스러운 AI 수어 모델이, 모든 콘텐츠를 농인에게 전합니다.
SRT 자막 파일이나 텍스트를 업로드하면, AI가 문장을 한국수어 문법에 맞는 글로스(수어 단어열)로 변환합니다.
18,271개 수어 단어 사전에서 동작을 매칭하고, 단어 사이를 자연스럽게 연결해 하나의 수어 문장으로 합성합니다.
영상 생성 AI가 수어 동작을 실제 사람과 같은 실사 모델 영상으로 렌더링합니다. 자막 타이밍에 정확히 맞춰서요.
현재 수어 영상이 제공되는 방송 비율은 의무 편성 기준 7%에 불과합니다. 나머지 93%의 콘텐츠는 농인에게 닿지 못합니다.
수어 통역 영상 제작에는 2시간당 20만 원의 비용이 듭니다. 보듬다는 이 비용을 95% 이상 절감합니다.
통역사 섭외와 촬영 없이, 자막만 있으면 언제든 수어 영상을 만들 수 있습니다. 뉴스도, 교육도, 유튜브도.